I am using Stata 14.2 to -unicode translate- files to UTF-8. To tease out potential translation problems (e.g. because I selected the wrong original encoding), I use Nick Cox's -charlist- from SSC.
I was expecting -charlist- to properly view correctly translated unicode characters in the viewer window, but it produces "boxes". Meanwhile, -tabulate- on the variable displays characters properly in the viewer. In other words, -charlist- doesn't distinguish between characters showing as "boxes" in other windows within Stata (e.g. the data browser) and correctly translated non-standard characters, showing in their proper form elsewhere in Stata.
Although I am able to identify the characters behind the "boxes" by -di "`r(ascii)'"-, I was curious as to why -charlist- doesn't properly display those characters. I figured it can't be a font-problem, since -tabulate- uses the same font (although I've tried with all the built-in fonts).
Any hints?
I was expecting -charlist- to properly view correctly translated unicode characters in the viewer window, but it produces "boxes". Meanwhile, -tabulate- on the variable displays characters properly in the viewer. In other words, -charlist- doesn't distinguish between characters showing as "boxes" in other windows within Stata (e.g. the data browser) and correctly translated non-standard characters, showing in their proper form elsewhere in Stata.
Although I am able to identify the characters behind the "boxes" by -di "`r(ascii)'"-, I was curious as to why -charlist- doesn't properly display those characters. I figured it can't be a font-problem, since -tabulate- uses the same font (although I've tried with all the built-in fonts).
Any hints?
Comment